クリプキクローネ日記帳

ある種の音楽と数学とランニングはミニマルなところが似ていると思う。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

罪と罰

tsumi

罪と罰を読みました。
意外とおもしろかったです。
ドストエフスキーはすげえやつです。

友人が「罪と罰読んでみれば?」などと適当なことを言うので
なかば冗談で読み始めたんですが、意外とおもしろかったです。
主人公の思考がこれでもかというほどびっしり描写されているので読み応えがあります。
それから登場人物の感情の起伏がやたらと激しくてすぐに修羅場になるのでびっくりしました。

唯一の問題は人名で、主人公ロジオン・ロマーヌイチ・ラスコーリニコフが
アヴドーチャ・ロマーノヴナ・ラスコーリニコワの兄で
プリーヘヤ・アレクサンドロブナ・ラスコーリニコワの息子で
ドミートリィ・プロコーフィチ・ラズミーヒンの友人であるということを理解するのに
上巻をまるまる費やしました。
アルカージイ・イワーノヴィチ・スヴィドリガイロフが久々に登場するシーンでは、
まさかの展開に衝撃を受けている主人公に比べて、
こっちはもう完全に「お前誰だよ(笑)」状態で、違う意味で衝撃的でした。

カタカナの名前は難しいです。
罪くんと罰ちゃんじゃダメだったんでしょうか?
ぐりとぐらみたいに。

ぐりとぐらの主人公はぐりとぐらです。これこそあるべき姿です。
ぐりとぐらの主人公がロジオン・ロマーヌイチ・ラスコーリニコフだったら
あまりのショックに泣いてしまいそうですよね。
そのタイトルはなんなんだ、ってことになりますよね。
挙げ句の果てにクレヨンしんちゃんの主人公が
アルカージイ・イワーノヴィチ・スヴィドリガイロフだったら
たぶん全国のお子様たちが全員グレると思います。
それだったらクレヨンスヴィドリガイロフちゃんにしろ、って話ですよね。
もはやどこがどうクレヨンなのかさっぱりわかりませんが、
まぁそれは最初からそうなので気にしないことにします。

罪と罰とぐりとぐらとクレヨンしんちゃん、どれが好きですか?
  1. 2009/09/04(金) 00:47:25|
  2. | トラックバック:1
  3. | コメント:7
<<CCE JAPAN 音楽練習会 | ホーム | 笛サッカー>>

コメント

ぐりとぐらが好きです。
クリスマス話のケーキが美味そうだ。

スヴィドリガイロフは苗字だろう。
「クレヨンアルカーシャちゃん」が正しい(アルカージイの愛称はアルカーシャ)
  1. 2009/09/04(金) 10:44:54 |
  2. URL |
  3. Dai-NIHA #VWFaYlLU
  4. [ 編集]

> Dai-NIHA
それは思ったんだけど、スヴィドリガイロフの素晴らしい語感に敬意を表して
苗字なのにしんちゃんポジションにおさまってもらいました。
そんなことより愛称の付け方とか分かるのすごいね。
ロシア文学は怖いものなしだね。
Dai-NIHAの愛称はどうすればいいですか?
ダイニハーシャでいいですか?
  1. 2009/09/05(土) 01:06:54 |
  2. URL |
  3. わ #cZ.aCtDc
  4. [ 編集]

詳しいことはよく知らんので、適当に調べて欲しい。

ロシア語では、一つの名前から非常に多種な愛称に分かれる様なので、代表例のリストを眺めるだけでも大変だな。
まぁ、英語でロバートがボブになったときも首をひねったが。
で、ざっと見た感じだと、

・最後の母音を“-ya”とか“-a”に変える。後ろに子音が残ったら、カット。
・その“-ya”のつく子音の、さらに前の母音を長音に変える
・たまに、先頭の音がなくなる

みたいなイメージのが多いかも。
まぁ、専門家を探して訊いてくれ。

ところで、

アルカージイ・イワーノヴィチ・スヴィドリガイロフ

このミドル・ネームに当たる部分「イワーノヴィチ」は、「父称」とか言って、お父さんの名前から取るそうな。要するに「イワンの息子」という意味である。

苗字にありがちな「…ov」は、「…の家(家族?)」という意味だとか。「スヴィドリガイル家」になるんか?スペルでもチェックしてくれろ。

この世には、イワン・イワーノヴィチ・イワノフという名前も、きっとあるさ。
そう言えば、ヨハネス・ブラームスはヨハンとヨハンナの息子だな。
  1. 2009/09/06(日) 22:40:14 |
  2. URL |
  3. Dai-NIHA #VWFaYlLU
  4. [ 編集]

>Dai-NIHA
つまりDai-NIHAの愛称はダイニハーシャということですね。
  1. 2009/09/07(月) 00:12:42 |
  2. URL |
  3. わ #cZ.aCtDc
  4. [ 編集]

ちょっと可愛くダイニハーニャが正解だと思います.
  1. 2009/09/07(月) 21:49:38 |
  2. URL |
  3. JIN #-
  4. [ 編集]

ロシア語と言えばヤーチャイカは私はカモメだよね。チェーホフでも読んでみるかな。
チャイコフスキーもカモメだな。
  1. 2009/09/08(火) 00:06:35 |
  2. URL |
  3. yu-hr #-
  4. [ 編集]

>JIN
かわいいね(笑)。
ダイニハーニャのお誕生日会、とか完全にメルヘンだよね。
ちなみにフルネームはダイニッハ・ダイニハヴィッチ・ダイニハスキー
だから覚えといてね。特に「ハスキー」が大事だからよろしく。

>yu-hr
へー、詳しいね。
ロシアものは全然読んだことないからおもしろかったら教えて。
チャイコの語源なんて知らなかった。
カモメってキャラじゃないよな。
  1. 2009/09/08(火) 00:34:38 |
  2. URL |
  3. わ #cZ.aCtDc
  4. [ 編集]

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://myumbrella.blog42.fc2.com/tb.php/180-84031ad3
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

クレヨンしんちゃん DS

クレヨンしんちゃん DSの最新動画や評価レビュー、攻略情報なら「クレヨンしんちゃん DS」へ!
  1. 2009/09/04(金) 01:10:36 |
  2. クレヨンしんちゃん DS
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。